Préambule / Introduction

Le collège Saint-Joseph est un établissement sous Tutelle diocésaine et sous contrat avec l'Etat.

 

Il a été fondé par des Religieuses de la Congrégation des Filles du Saint Esprit en 1854, pour accueillir les malades et les filles de la commune.

En 1896, la décision est prise de bâtir une école libre. Au cours de la cérémonie de bénédiction de la première pierre en novembre 1896, on introduit dans la partie principale du pavillon la médaille de Saint Joseph.

Le 10 mai 1897, la fin des travaux de construction des classes et d'une salle d'asile permet la scolarisation de 230 élèves immédiatement.

La visée du collège Saint-Joseph a été dès sa création l'accueil de tous, notamment des plus fragiles. Son projet est par conséquent intrinsèquement relié à la proposition éducative de l'Enseignement catholique qui accueille "tous les enfants sans distinction d'origine, d'opinions ou de croyance. Son projet éducatif chrétien vise à faire grandir l'élève dans toutes ses dimensions, qu'elles soient intellectuelle, relationnelle, morale, physique ou spirituelle".

 

Collège Saint-Joseph is a secondary school under diocesan supervision and under contract with the State.

It was founded by Nuns of the Congregation of the Daughters of the Holy Spirit in 1854, to host  sick people and girls of the town.

In 1896, the decision was taken to build a free school. During the blessing of the first stone ceremony in November 1896, Saint Joseph’s medal was introduced into the main part of the pavilion.

On May 10, 1897, the end of the construction of the classes and an asylum room allowed 230 students to be enrolled immediately.

Since its creation, the aim of collège Saint-Joseph has been to welcome everyone, especially the most vulnerable. Its project is therefore intrinsically linked to the educational proposal of Catholic Education which welcomes "all children without distinction of origin, opinions or belief. Its Christian educational project aims to make the pupil grow in all its dimensions, whether intellectual, relational, moral, physical or spiritual ".

 

"Car j'avais faim, et vous m'avez donné à manger; j'avais soif , et vous m'avez donné à boire; j'étais un étranger, et vous m'avez accueilli; j'étais nu, et vous m'avez habillé; j'étais malade, et vous m'avez visité; j'étais en prison, et vous êtes venus jusqu'à moi!" Alors les justes lui répondront: "Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu...? Tu avais faim, et nous t'avons nourri? Tu avais soif, et nous t'avons donné à boire? Tu étais malade ou en prison... Quand sommes-nous venus jusqu'à toi?" Et le Roi leur répondra: "Amen, je vous le dis: chaque fois que vous l'avez fait à l'un de ces petits qui sont mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait". (Evangile selon Saint-Matthieu)

Nos convictions éducatives Educational beliefs

  • Toute personne se construit dans sa relation aux autres.
 

 

 

"Regarder l'autre, l'écouter, lui sourire, s'intéresser à lui, d'après moi c'est le commencement de l'être humain". Soeur Emmanuelle

 

 

  • Chaque jeune doit croire en son potentiel et le développer.

 

"Il y a au fond de vous de multiples étincelles de potentialités: elles ne demandent qu'un souffle pour s'enflammer en de magnifiques réussites."  Wilfred Peterson

 

  • Pour trouver sa place dans la société, toute personne se doit d'être autonome et responsable.

 

"Etre homme, c'est précisément être responsable. C'est connaître la honte en face d'une misère qui ne semblait pas dépendre de soi. C'est être fier d'une victoire que les camarades ont emportée. C'est sentir, en posant sa pierre, que l'on contribue à bâtir le monde". Antoine de Saint-Exupéry

 

  • Pour grandir, il faut apprendre à se connaître soi-même tout en étant ouvert au monde.

 

"Notre maison commune est comme une soeur avec laquelle nous partageons l'existence". Pape François

 

 

  • .Everyone grows up in their relationship to others.

"Look at the other, listen to him, smile at him, take an interest in him, in my opinion it is the beginning of the human being". Sister Emmanuelle

  • Each young person must believe in their potential and develop it.

"There are multiple sparks of potential deep within you: they only require a breath to ignite in magnificent successes." Wilfred Peterson

  • To find their place in society, everyone must be autonomous and responsible.

“To be a man is precisely to be responsible. It is to know shame in the face of a misery that did not seem to depend on oneself. It is to be proud of a victory that their friends have won. It is to feel, by putting down a stone, that we contribute to building the world ". Antoine de Saint-Exupéry

  • To grow, you have to learn to know yourself while being open to the world.

"Our common home is like a sister with whom we share existence". Pope Francis

 

Nos intentions éducatives Educational intentions

Nous proposons aux jeunes qui nous sont confiés :

 

  • Un lieu de vie collective, citoyenne et de respect mutuel

- un collège ouvert à tous sans discrimination, dans un esprit de proximité et de disponibilité

- un dialogue permanent entre les différents membres de la communauté éducative (élèves, parents, direction, enseignants, personnel administratif, de service et d'éducation, associations)

- un engagement de toute la communauté éducation dans une relation constructive faite d'écoute, de bienveillance, de justice, de respect, d'exigence sur les règles de vie collective

- une connaissance de chaque jeune et un respect de son histoire personnelle pour l'aider et l'accompagner au mieux

- une incitation à vivre dans un esprit de partage, d'acceptation et de respect des différences, à développer le sens du bien commun et de l'intérêt général

une invitation pour chaque jeune, chaque adulte, accueilli avec ses propres convictions, à participer au projet pastoral

 

  • Un lieu de réussite pour tous

- une vision de chaque jeune perçu comme un être en construction, capable de progrès

- des parcours d'apprentissage adaptés aux besoins de chaque élève, l'aidant à viser sa propre réussite

- une attention particulière portée aux jeunes en difficultés (scolaires, économiques, culturelles, affectives)

- une collaboration avec les organismes susceptibles d'apporter une aide éducative

- une valorisation des réussites

 

  • Une étape pour grandir

- Un environnement bienveillant, accueillant et sécurisant

- une invitation à prendre confiance en soi, à prendre soin de soi et à s'épanouir

- une incitation à développer ses qualités intellectuelles, humaines, physiques et spirituelles

- une proposition à réfléchir régulièrement à son projet personnel et à mûrir son projet professionnel

- une incitation à développer les qualités indispensables à l'épanouissement de chacun: autonomie, rigueur, estime de soi, goût de l'effort et du travail bien fait

- une participation à la formation au jugement personnel, à l'éducation aux choix personnels ou collectifs, à la liberté et à la responsabilité dans la vie de la classe et dans l'établissement

- un encouragement à propsoer des projets, des activités, à les mettre en oeuvre

 

  • Un lieu ouvert sur son environnement et au monde

- une aide pour mieux connaître son environnement proche ou lointain, pour y prendre place en mesurant bien les enjeux actuels

- une incitation à participer activement à son niveau à l'évolution du monde

- une invitation à prendre soin de son environnement, à l'observer et le respecter

- une ouveture à l'international, artistique et culturelle

- un encouragement à devenir un citoyen responsable, capable de prendre pleinement sa place dans la société

 

 

We offer young people entrusted to us:

  • A place of collective, civic life and mutual respect

- a school open to all without discrimination, in a spirit of proximity and availability

- a permanent dialogue between the different members of the educational community (students, parents, management, teachers, administrative service and education staff, associations)

- a commitment of the entire education community in a constructive relationship made up of listening, benevolence, justice, respect, demands on the rules of collective life

- knowledge of each young person and respect for their personal history to help and support them as best as possible

- an incentive to live in a spirit of sharing, acceptance and respect for differences, to develop a sense of the common good and the general interest

- an invitation for each young person, each adult, welcomed with their own convictions, to participate in the pastoral project

 

  • A place of success for all

- a vision of each young person perceived as a being under construction, capable of progress

- learning paths adapted to the needs of each student, helping them to aim for their own success

- special attention paid to young people in difficulty (academic, economic, cultural, emotional)

- collaboration with organizations likely to provide educational assistance

- recognition of successes

 

  • A step to grow 

a caring, welcoming and reassuring environment

- an invitation to gain self-confidence, to take care of yourself and to flourish

- an incentive to develop intellectual, human, physical and spiritual qualities

- a proposal to reflect regularly on his personal project and to mature his professional project

- an incentive to develop the qualities essential to the development of each individual: autonomy, rigor, self-esteem, taste for effort and a job well done

- participation in training in personal judgment, in education in personal or collective choices, in freedom and responsibility in the life of the class and in the school

- an encouragement to propose projects, activities, to implement them

 

  • A place open to its environment and to the world

- help to get to know your environment better, near or far, to take place there by properly understanding the current issues

- an incentive to participate actively at your level in the evolution of the world

- an invitation to take care of your environment, to observe it and respect it

- an international, artistic and cultural opening

- encouragement to become a responsible citizen, capable of fully taking his place in society

 

«